A team of young professionals, qualified in art and history of art, bilingual teachers, will guide your children in Paris’ museums and historical sites

VIOLETTE, 22 ans
Bilingue Anglais Français
Après être partie une année aux États-Unis, j’ai tout de suite adoré la langue et le fait de découvrir une autre culture. Je vais très souvent dans des musées à Paris et j’espère vous faire partager cette passion grâce à Paris kid. Alors à très vite !
I spent a year in the United States after high school. I immediately loved this new experiment: to learn English and discover a new culture. I often go to museums in Paris, and I hope to share this passion with you thanks to Paris kid!
See you very soon then !

Pauline, 23 ans
Bilingue Francais et Italien
Passionnée par l’histoire et l’histoire de l’art, domaines auxquels je consacre de longues études, je suis très sensible à l’idée de rendre accessible la culture et la connaissance de notre patrimoine au plus grand nombre, notamment aux plus jeunes. J’ai hâte de vous faire découvrir les trésors dont regorge notre belle capitale ! A bientôt !
Sono appassionata di storia e storia dell’arte, di modo che dedico lunghi studi a questi interessi. Sono particolarmente sensibile a l’idea di rendere accessibile la cultura e la conoscenza dei nostri beni culturali comuni ai più numerosi, specialmente ai bambini. Ho fretta di farvi scoprire i tesori della nostra bella città ! A presto !

Alexandra, 23 years old
Speaks English and German fluently.
"I love art, and I am very keen to reveal its secrets with a smile" !
"J'aime beaucoup l'art et je suis très enthousiaste a l'idée de partager ces secrets avec les enfants "
"Ich bin kunstbegeistert und möchte euch gern die Gehelmnisse der Kunst einem Lächeln nahebringen"

Yukari
Bilingue Japonais et Français
Je suis japonaise, maman d’un enfant et passionnée par l’art.
Je pense qu’il n’y a rien de plus riche pour les enfants que de pouvoir se retrouver face à face avec des œuvres d’art, d’y réagir, guidés par un professionnel, plutôt que de les découvrir seuls, sans clefs de compréhension, dans des livres.
Pendant votre séjour à Paris, profitez de cette occasion précieuse, et découvrons les secret de chaque œuvre ensemble !
Je serais ravie si cela peut être un début pour de futurs passionnés d'art…
シュプティル・ゆかり:美術史を専攻する為渡仏し、現在パリ在住8年目の一児の母です。
常々、写真ではない本物の芸術作品に直接触れ合える事は何物にもかえ難い貴重な体験であると考えています。既存のガイドツアーは大人向けである為、子供たちにとっては理解するのが難しく、折角の貴重な体験も退屈な思い出になるのはとても残念ですね。
ParisKidでは子供たちの為、子供たちの目線で、芸術と楽しみながら触れ合い、芸術を好きになる為の一歩を助ける様々なツアーを企画しています。
“芸術の都パリ”にご滞在中、お子様にその素晴らしい体験をぜひプレゼントしてください!
私たちのツアーが未来のアーティストや芸術愛好家をつくるきっかけとなれば、と願っています

MARION 24 ANS
Bonjour à tous et à toutes!
Je suis arrivée à Paris, il y a cinq ans, pour commencer mes études à l'École du Louvre.
Durant ces années, j'ai eu la chance de voyager aux États-Unis, en Angleterre et aux Pays-Bas, où j'ai pu apprendre à parler anglais.
Aujourd'hui diplômée, j'ai hâte de visiter Paris, ses musées et ses jardins avec vos enfants!
À bientôt pour de nouvelles aventures!
Hello everybody!
I arrived in Paris five years ago to begin my studies at École du Louvre.
During these years, I had the opportunity to travel to the United Sates, England and the Netherlands where I learnt to speak English.
Graduate since September, I am eager to visit Paris, its museums and its gardens with your children!
See you soon!
Emmanuel, 23 ans
Bilingue Espagnol et Français
Bonjour à toutes et à tous,
Parisien depuis toujours, j'ai étudié l'Histoire pendant trois ans, avant de me tourner vers les Sciences de l'éducation. Les voyages m'ont donné le goût des langues et de la découverte, que je souhaite partager avec les autres dans ma ville. J'aime beaucoup travailler avec les enfants et les adolescents, et je suis à chaque fois très fier de leur présenter les trésors des musées parisiens.
Hola a tod@s,
Parisino desde siempre, estudié Historia durante très años, antes de dirigirme a las Ciencias de la Educación. Los viajes me han dado inclinación por los idiomas y el descubrimiento, que quiero compartir con los demás en mi ciudad. Me gusta trabajar con niños y adolescentes, y estoy cada vez orgulloso de enseñarles los tesoros de los museos parisinos.
Hello everyone,
Parisian since always,I studied History for three years, before turning myself to Education.My travels have given me inclination for languages and discovery, that I want to share with everyone in my city.I like to work with children and adolescent and everytime I'm proud to show them the cultural treasures of Paris.

Cynthia
Hola !
Soy estudiante en master de Historia del arte, y creo que París es idónea para cultivarse y maravillarse. Deso ante todo que los mas jovenes se diviertan aprendiendo de la capital, sus museos, sus secretos e historia! Por mis orígenes franco-chilena he mantenido desde siempre un gusto por hablar español, y afinidades culturales con el mundo hispano americano. Además el año pasado he tenido el placer de dar clases de inglés en Zaragoza, donde estuve un año, a niños y adolescentes españoles, y estaría encantada por renovar una experiencia de este tipo como guía en París.
iEspero que podamos vernos pronto!
Hello !
As an art history student, I know that Paris can be an amazing city full of treasures to learn. First of all I want the youngest ones to have fun, learning from the capital, its museums, their secrets and History! I spent last year in Spain where I enjoyed teaching english to kids and teenagers , and I would be really pleased to repeat this kind of experience as a Paris guide.
Wish to see you soon!

FANNY 23 ANS
Hello !
Currently student at l'Ecole Du Louvre, I learnedenglish during several trip.
It allows me to express myself easily and t share children my passion for art and its history.
Our museum are abundwith wonders, which I hope they will discover with pleasure during their visit.
So see you soon !
Bonjour !
Actuellement étudiante a l'école du Louvre, j'ai appris l'anglais au cours de différents voyages.
Il me permet de m'exprimer aisément et de partager avec les enfants étrangers ma passion pour l'art et son histoire.
Nos musées regorgent de merveilles que j'espère leur faire découvrir au plus vite !
Alors a très bientôt!

Amanda, 29 ANS
Bonjour! Je suis une Américaine à Paris depuis 2010. Une fois que j'ai
reçu mon diplôme en histoire de l'art, j'ai déménagé à New York City où
j'ai passé 6 ans en faisant mon masters en Museum Education, comme
institutrice, et animatrice d'ateliers d'art pour enfants et jeunes de tout
âges. Je viens régulièrement à Paris depuis des années et je suis contente
d'être désormais résidente. Pendant la dernière année et demi que j'ai
passe à Paris, j'ai suivi des cours de langue française à la Sorbonne, je
travaillais comme professeur remplaçant et animatrice dans une école
primaire, et comme jeune fille au paire pour une famille
franco-américaine. J'adore mieux connaître cette ville chaque jour, et
partager ses trésors très connus ainsi que ceux qui sont peu fréquentés.
J'attends avec impatience l'opportunité de faire de la visite de vos
enfants un moment mémorable!

ETIENNE 21 ANS
Hello !
I Am a student in l'Ecole du Louvre, in freshman year after one year studying History. I live in Paris, a city wich I have already discovered some mysteries anf for wich I've developped an eager curiosity. I speak english fluently, I have learned through travels and school.
Accostumed to parisian museums, I would find really rewarding to communicate this interest to your children. With little stories and anecdotes, I'm sure I'll be able to initiate the younger ones to the way I've learned about Art and History when I was a kid myself.
VIP KIDS :
PARIS KID provides tours for kids unaccompanied by their parents :
Parents choose the tour, the date and time, Paris Kid does the rest, introducing your child to all the culture Paris has to offer, in a fun, creative and original way!
So, fill in the VIP’Kid’s reservation sheet on our website and we will contact you with a tailor – made visit for your child. RESERVATION SHEET


